• Тел.: 8 (351) 263-20-70, 8 (351) 263-00-95
  • Е-mail: min@culture-chel.ru
Главная » 

[Версия для печати]

В октябре 2015 года Челябинский государственный театр кукол имени В. Вольховского отметит 80 лет со дня основания.

Такая серьезная дата ознаменована не менее серьезными достижениями: театр является лауреатом Национальной театральной премии «Золотая маска» и лауреатом Премии правительства РФ имени Федора Волкова за значительный вклад в развитие театрального искусства России.

О планах на юбилейный сезон, а также достижениях, значимых событиях и о жизни театра вообще рассказывает его директор Ирина Левченко.

 

- Ирина Степановна, наверное, будет логично начать разговор с того, к чему пришел театр в год своего 80-летия. Что было и есть хорошего и значимого в жизни театра последние несколько лет?

 - Самыми главными и крупными достижениями нашего театра последних пяти лет являются, конечно, две золотые маски за спектакль «Удивительное путешествие кролика Эдварда» и Премия правительства РФ имени Федора Волкова за значительный вклад в развитие театрального искусства России.

Помимо этого, за успехи и достижения театр внесен в национальный реестр «Ведущие учреждения культуры России» и неоднократно становился лауреатом областного фестиваля профессиональных театров «Сцена».

Кроме того, необходимо заметить, что начиная с 2010 года, театр активно участвовал и продолжает участвовать в конкурсах на получение разного рода грантов. Мы были победителями и получали гранты Правительства РФ, Союза театральных деятелей РФ. Дважды выигрывали конкурс Благотворительного фонда культурных инициатив (Фонд Михаила Прохорова) и получали по одному миллиону рублей на постановку спектаклей. В первом случае это был наш «Кролик Эдвард», во втором случае – «Приключения Алисы в Стране чудес», премьера этой постановки состоялась в конце 2014 года. Спектакль получился интересным, масштабным и его фестивальная жизнь, мы надеемся, еще впереди.

- Расскажите, пожалуйста, о премии имени Федора Волкова?

- В 2012 году мы вместе с главным режиссером театра Александром Бороком и коллективом подумали, что поскольку имеем определенные достижения в своей работе, вероятно, можем принять участие в конкурсе, объявленном Правительством Российской Федерации.

Мы благодарны учредителям – Министерству культуры Челябинской области, которые одобрили эту идею и поддержали нас, выдвинув театр на соискание этой престижной премии.

Когда  пришла информация, что Челябинский театр стал лауреатом, мы все испытали чувство огромной радости за свой театр и гордости за всю нашу область. К слову сказать, за десять лет существования этой премии, мы стали вторым театром кукол, который ее удостоен! А в России без малого сто театров кукол.

Премия имени основателя русского театра Федора Волкова присуждается за вклад в развитие театрального искусства и является одной из самых престижных наград в области театрального искусства России. В качестве лауреата наш театр получил специальный приз - бронзовую статуэтку русского актёра и театрального деятеля, создателя первого постоянного русского театра Фёдора Волкова, почетный диплом и денежное вознаграждение. В качестве почетного гостя фестиваля наши артисты с большим успехом сыграли на одной из самых старинных сцен России в городе Ярославле нежный и пронзительный спектакль «Подарок для папы».

- Ирина Степановна, расскажите о коллективе театра…

- Люди – это самое важное на любом предприятии, а в театре особенно. Мы вместе работаем, вместе проводим внутри театральные «мероприятия», вместе летаем и ездим в наши фестивальные и гастрольные поездки. Наверное, уже преодолели «расстояние по экватору». Меня всегда радует, когда я вижу готовность, с которой актеры выходят на сцены самых разных площадок (больших, маленьких, не всегда оборудованных) и та самоотдача, с которой они на этих сценах «живут» вместе с куклами.

Работая в театре кукол, я не могу согласиться с высказыванием Б. Шоу: «У кукол нет души…» У наших кукол есть души, потому что каждой из них частицу своей души отдает актер!

О нашем творческом коллективе можно говорить только в превосходных степенях! Это школа, мастерство, преданность театру и профессии кукловода!

О преданности театру и профессии кукловода говорит то, что основной состав труппы работает уже более десяти лет, а наши «заслуженные» Арина Жарикова, Фёдор Псарёв – более тридцати лет! Наталья Ивановна Балдина в ноябре отметит уже сороковой  год  работы в театре!

Творческий коллектив – это главное, но нельзя не сказать и о людях, которые помогают успеху состояться: это наши бутафоры,  специалисты технической группы и административно-управленческое подразделение. Каждый из них незаметно, но профессионально выполняет свою работу – ведь продать билет, грамотно составить заявку на получение гранта, одеть куклу и заставить ее двигаться – это большой вклад в наше общее дело. И все вместе мы продолжаем историю нашего театра.

- Как в театре обстоят дела с гастролями, фестивалями?

- У меня на столе аналитическая записка об участии театра в фестивалях и гастролях за последние пять лет. Можно прямо сказать, что информация радует! С 2010 года мы выезжали на фестивали 11 (!) раз. Это фестивали международные, регионального и федерального значения: «Гостиный Двор» в Оренбурге, «Золотой конек» в Тюмени, «Петрушка Великий» в Екатеринбурге (дважды), «Рязанские смотрины» в  Рязани, «Театральное Поволжье» в Уфе, «Международный фестиваль театров кукол в рамках культурной олимпиады» в Сочи, «Театр кукол без границ» в Москве, фестивали в Ярославле и Березниках (Пермский край).

С огромным успехом мы выступили на III Международном кукольном карнавале в городе Алматы (Казахстан). Кроме того, выезжали с обменными гастролями в города Уфа, Оренбург, Санкт-Петербург. На своей площадке провели при поддержке Министерства культуры РФ и московского творческого объединения «Культпроект» Международный фестиваль театров кукол «Ковчег», за девять дней которого показали челябинским зрителям 38 спектаклей. В рамках «Дней Духовной культуры Болгарии» стали единственным театром в России, на сцене которого прошли гастроли театра кукол из болгарского города Пловдив.

Но это всё уже история, как и наша поездка в начале марта уже нынешнего года в столицу на фестиваль ««Детский Weekend»  - это специальный проект «Золотой маски», куда приглашаются лучшие детские спектакли. В ближайших планах поездка на Международный фестиваль «Я – мал, привет!» в Новом Уренгое, куда мы повезем спектакль «Аистенок и Пугало».  Ведем переговоры по участию в обменных гастролях с Магнитогорском и Тюменью, участию в фестивале БТК-фест (Санкт-Петербург).

- Расскажите, пожалуйста, подробнее о своем фестивале. Жаль, что последний «Соломенный жаворонок» пришелся не на юбилейный год…

- Ну, почему же, жаль? Важно, что фестиваль есть, он живой, насыщенный. Первый фестиваль «Соломенный жаворонок» прошел в 2006 году. Это был красивый праздник детских спектаклей. А в 2011 году нашим творческим лидером, главным режиссером театра Александром Бороком, была предложена новая концепция фестиваля, и в 2012 году состоялся I в России фестиваль кукольных спектаклей для взрослого зрителя. И если на первом фестивале спектаклей для взрослых «Соломенный жаворонок» мы принимали гостей Урало-Сибирского региона и средней полосы России, то прошедший в 2014 году фестиваль значительно расширил свою географию: Хабаровск, Благовещенск, Киров, Ставрополь, Москва, Санкт-Петербург, Италия, Беларусь (Гродно), что говорит о растущем статусе фестиваля. И каждый раз на закрытии фестиваля мы ждем слов Учредителя - представителей Министерства культуры: «Фестивалю “Соломенный жаворонок “ быть!»

Мне здесь кажется важным то, что театр помнит и чтит свою историю, ведь наш фестиваль носит имя Валерия Вольховского, режиссера, Мастера, время работы которого в Челябинске называют «золотым веком» нашего театра кукол и чье имя носит наш театр.

- А чего ждать от театра челябинским зрителям?

- Чудес, сказок и фантазий! А если серьезно, в творческом плане, конечно, премьер. В этом сезоне у нас уже состоялась премьера спектакля «Приключения Алисы в Стране чудес» и премьера спектакля «Экспедиция». Оба спектакля получились фантастически красивыми, а «Экспедиция» еще и космической! К концу сезона порадуем самых маленьких зрителей. Для них будет «Колобок».

А если говорить о работе в целом, то мы и дальше будем развивать некую «многопрофильность». Так, на основе  сотрудничества с музеями, фондами и другими учреждениями культуры, мы организуем выставки, тематические мероприятия. Сотрудничая с библиотеками и книжными магазинами, имеем возможность общаться со зрителями вне сцены. А в год литературы мы намерены активизировать эту работу.

Планируем увеличить количество выездных спектаклей, возобновить показы в детских оздоровительных лагерях.

- Существует мнение, что театр кукол – это для самых маленьких. Вы с этим согласны?

 - Если вспомнить, что «все мы из детства», то  «да», а если вспомнить, что в нашем детстве рядом с нами всегда мама и папа, то, наверное, «нет».

По нашему глубокому убеждению, наш театр призван, с одной стороны учить и развивать, с другой стороны – это еще и семейное учреждение для «маленьких» и «больших», которое пробуждает и укрепляет невидимые душевные связи между людьми.

Мы уже давно определили, что половина билетов у нас покупается «для семейных походов в театр». И лично мне иногда кажется, что это не родители, не дедушки и бабушки ведут малыша на спектакль, а это он, наш маленький зритель, взял своих родных взрослых и повел их за руку к нам, чтобы взрослые вспомнили свое детство…

На самом деле здорово, что в наше время, когда кому-то уютно и комфортно общаться в виртуальном мире, многим нашим зрителям уютно и комфортно общаться с героями и сказочными персонажами в нашем зале!

 - Юбилей – повод напомнить зрителям об истории театра…

- Наш восьмидесятый день рождения – это возможность еще раз рассказать нашим зрителям об истории театра, что-то вспомнить, а что-то новое для себя открыть. Недавно мы открыли в фойе уникальную выставку раритетных кукол и артефактов из наследия основателей Челябинского театра кукол Нины и Павла Гаряновых, сейчас активно ведем переговоры с Государственным театральным музеем Бахрушина о возможной выставке на нашей площадке предметов и архивов  детских театров, относящихся к работе театра - это и документы 40-х, 50-х годов, и куклы из спектаклей 50-х, 80-х годов, эскизы 70-х и 80-х годов.

Конечно, планируем некоторые праздничные мероприятия, но пусть это будет сюрпризом для наших зрителей.

Так совпало, что в год нашего 80-летия  мы все будем вспоминать о войне и говорить о 70-летии со Дня Победы. Естественно, мы не могли остаться в стороне от этой памятной даты – запланировали показы тематического спектакля, ведем переговоры с Советами ветеранов с целью приглашения с приветствиями в театр участников войны и тружеников тыла.

Замечательно, что в недавно вышедшем Календаре памятных дат Челябинской области есть статья «о куклах на войне» - мы много работали и в то тяжелое время!

 

 

- Ирина Степановна, судя по вашим словам, в театре вообще нет ни проблем, ни трудностей. Неужели все на самом деле так радужно в вашей жизни?

- И проблемы и трудности есть. В первую очередь, это отсутствие хорошей, качественной драматургии для детей. Детской литературы много, а вот пьес – катастрофически нет. Кстати, о литературе – мы первые открыли российским зрителям Кейт ДиКамилло, которую называют «современным Андерсеном».

Второе, у нас отсутствуют возможности приглашать в театр молодежь (в силу отсутствия жилья и низких зарплат), что ведет к «старению» труппы. К проблемам можно отнести и отсутствие целостной системы подготовки специалистов для театров.

В-третьих, у нас весьма изношена и несовершенна материально-техническая база. Здание, в котором мы работаем, является объектом культурного наследия регионального значения, под театр его «приспособили» в 1969 году. Несмотря на реставрации и ремонты прошлых лет, само здание и состояние инженерных систем, конечно, требуют ремонта и серьезных денежных вложений, а пока мы только мечтаем о современной сцене, залах-трансформерах, настоящих гримерках и технических новинках в аппаратуре.

И, конечно, мы испытываем недостаточность финансирования. Как было отмечено на коллегии Министерства культуры: «Сегодня театры работают на тех постановках, которые были сделаны год, два назад, к сожалению, вынуждены ставить малобюджетные спектакли, которые не приводят в театр нового зрителя, и это «большая угроза». Нас это напрямую касается. В театре кукол нельзя повесить декорацию из ткани и сказать детям, что это лес. У нас очень важен визуальный ряд, и мы его создаем так, чтобы зритель верил в то, что и цветок настоящий и утенок живой!

Хочется сказать, что в любом театре есть процессы, которые нужно улучшать и совершенствовать и, по-моему мнению, не бывает неэффективных учреждений. Иногда бывает неэффективное использование имеющихся ресурсов. Наши ресурсы – это наши люди, наш репертуар, наша история – они-то и помогают нам с оптимизмом и надеждой смотреть «в завтра».

Наше интервью состоялось в преддверии сразу нескольких праздников: Дня работника культуры, Международного дня театра и особенно любимого нами всеми, Международного Дня Кукольника, я хочу, пользуясь таким счастливым совпадением,  поздравить свой любимый коллектив, а также всех, кто «служит культуре» и пожелать всем нам здоровья и благополучия! Пусть у всех будет счастье и пусть сбываются мечты!

- Ирина Степановна, а мы, в свою очередь, хотим поздравить Вас от себя лично и  от всего вашего дружного коллектива с днем рождения, который как раз приходится на День кукольника - такое вот еще одно счастливое совпадение!  Желаем Вам здоровья, удачи, сил и успехов во всем!

Дата публикации: 18 марта, 2015 [16:54]
Дата изменения: 18 марта, 2015 [16:55]
← Вернуться

Обнаружив в тексте ошибку, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам.